Prevod od "preselimo u" do Brazilski PT


Kako koristiti "preselimo u" u rečenicama:

Steve hoæe da preselimo u Brooklyn.
Steve quer se mudar para o Brooklyn.
Moja ideja, da se preselimo u industrijsku zabit.
Minha idéia. Mudar-se para uma favela?
I izbeæiæemo porez ako se preselimo u Nju Džersi.
Então nós economizaríamos impostos mudando para Nova Jersey.
Žele da se preselimo u manje odaje ili da poènemo plaæati najamninu.
Querem que nos mudemos para quartos menores ou que paguemos uma taxa.
Kada se preselimo u New York, naæi æu najbogatijeg tipa.
Quando formos para Nova Iorque, eu arranjo um marido rico.
Ostavi ga i onda možemo da se preselimo u Dallas i budemo meteorološkinje.
Devia deixá-lo e depois nos mudávamos para Dallas e seríamos as garotas do tempo.
Ako se preselimo u Njujork, to možemo da radimo svako veèe.
Se mudarmos para Nova Iorque, poderemos fazer isso todas as noites.
Razmišljao sam o tome da se preselimo u grad, nadajuæi se da æe život tamo biti bolji.
Pensei em migrar para cidade, esperando que a vida lá fosse melhor...
Wyatt, kad se ovo završi, želim da se preselimo u kuæu moje majke.
Wyatt, quando isso terminar, acho que vou voltar pra casa da minha mãe.
Hoce da se preselimo u Kalifoniju.
Ela quer se mudar para Califórnia.
Hajde da se preselimo u Argentinu.
Vamos nos mudar para a Argentina.
Hajde da uradimo to, hajde da se preselimo u Argentinu!
Vamos fazer isso... Vamos nos mudar para a Argentina.
Inaèe, biæe ti vrlo teško... kada se preselimo u Chicago.
Do contrário, vai ser muito duro para você... - quando nos mudarmos para Chicago.
To je skulputura, tjeranje da se preselimo u predgraðe, i prisiljavanje da budem fin prema tvom homofobiènom šefu.
É a escultura, fazeres-me mudar para os subúrbios e obrigares-me a ser simpático com o teu patrão homofóbico! Sabes?
Mogli bismo da se preselimo u grad, blizu mog posla.
Poderíamos mudar para a cidade, perto de onde eu trabalho.
Moramo da ga preselimo u drugu polovinu kuće.
Precisamos colocá-lo em uma centro de reabilitação.
Kunem se, ponekad mislim da bismo svi trebali da se preselimo u Feniks.
Juro, às vezes acho que devíamos mudar para Phoenix.
Morali smo da se preselimo u Englesku.
Tivemos que mudar para a Inglaterra.
Mogle bi da se preselimo u Des Moines.
Poderíamos nos mudar para Des Moines.
I ako mi treba da se preselimo u Metropolis, jer te svet treba tada je garsonjera sa zarðalim cevima dobra za mene.
Se precisa ir para Metrópolis, porque o mundo precisa de você, um apartamento com canos enferrujados está ótimo.
To je bila moja krivica, zbog moje glupe ideje da se preselimo u Pariz.
Foi culpa minha. Foi uma idéia idiota ir para Paris.
Moram da impresioniram Gaja Morgana da mogu napokon da prestanem da se pravim da mi je stalo do one škole i svi možemo da se preselimo u Holivud gde se niko ne pretvara da mu je stalo.
Tenho de causar boa impressão ao Guy Morgan Parar de fingir que me importo com esta escola insuportável e poder mudar-nos para Hollywood onde não se importa com nada.
Mogli bi da se preselimo u neko drugo mesto.
Teríamos que nos mudar para... outro lugar. Sim.
Naredni put kada zmaj preðe ogradu, možemo da se pakujemo i preselimo u bedan kraj u gradu, gde nema vedrog neba ni zmajeva.
Porque da próxima vez que a linha passar da cerca, teremos que empacotar tudo da casa e mudarmos para um lugar ruim na cidade onde não haverá céu para vermos ou pipas.
Što kažeš da se preselimo u moju sobu?
Que tal irmos para minha suíte?
Ako se preselimo u grad, možda æe se rešiti onog stana.
Talvez se formos para a cidade, ele se livre do apartamento.
Seæaš li koliko sam oèajnièki želeo da se preselimo u Njujork?
Lembra quanto eu queria que nos mudássemos para N. York?
Ukoliko se ovaj problem iskomplikuje, moraæemo da te preselimo u drugu sobu.
Se esse problema piorar, vamos ter que passar você para outro quarto.
Hajde da ih preselimo u "Radison", naðemo im apartman.
Vamos passá-los para uma suíte no Radisson.
Što kažeš da se preselimo u San Francisko i otvorimo kafiæ za lezbijke?
Por que não ir a São Francisco e abrir um café para lésbicas?
Dok se ne preselimo u pravi prostor, možemo te smestiti ovde.
E até termos espaço para um escritório, acho que podemos colocá-la bem aqui.
Hodžins i ja planiramo da se preselimo u Pariz.
Hodgins e eu planejamos nos mudar para Paris.
Zašto se samo ne preselimo u drugi grad?
Por que não nos mudamos para outra cidade?
Hajde da se preselimo u Kanzas i postanemo farmeri.
Vamos para o Kansas virar fazendeiros. Vamos.
Hajde da se preselimo u zapadni Amazon, koji je pravi epicentar izolovanih naroda.
Vamos para o oeste da Amazônia, que é o epicentro dos povos isolados.
Naša kultura je veoma različita, naše društvo je veoma različito, i kad se preselimo u drugačije okruženje, u drugačiju kulturu, potrebno je mnogo prilagođavanja.
A nossa cultura é muito diferente, nossa sociedade é muito diferente, e quando emigramos para um ambiente diferente, para uma cultura diferente, é necessário que as pessoas se adaptem a muitas coisas.
(Smeh) Odlučili smo da eksperimente preselimo u garažu.
(Risos) Decidimos nos mudar para uma garagem e continuar as experiências.
Tako smo Netra i ja podigli sidro, završili sve što smo imali i odlučili da se preselimo u Njujork.
Netra e eu juntamos nossas coisas, fechamos tudo, e mudamos pra Nova Iorque.
5.8037369251251s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?